简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين في الصينية

يبدو
"مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 捐助者圆桌会议
أمثلة
  • وقد تعهدت بعض كيانات منظومة الأمم المتحدة في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين بعدد من الالتزامات المحددة.
    联合国系统一些实体在捐助者圆桌会议上作出具体的承诺。
  • تلاحظ مع التقدير مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها، المقرر عقده في مطلع عام 2007، وتدعو إلى مشاركة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بالتعاون الوثيق مع حكومة ليبريا وشركائها في التنمية()؛
    赞赏地注意到计划于2007年年初举行利比里亚恢复与重建捐助者圆桌会议,并邀请联合国系统及其专门机构在与利比里亚政府及其发展伙伴密切协作的基础上参与会议;
  • ورحب بالتمويل الذي قدمته بالفعل الأمم المتحدة لأغراض التنمية، وأعرب عن الأمل في احترام التعهدات المقدمة في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين على نحو يفرض قليلاً من المشروطيات قدر الإمكان، حيث من المحتم أن تجعل هذه المشروطيات تدفق الموارد متقطعاً.
    他欢迎联合国已经提供发展筹资,希望2007年捐助者圆桌会议上做出的援助承诺能够兑现,而且附加条件要尽可能少,因为此种附加条件必然会让资源不集中。
  • وبين رئيس الوزراء خطط الحكومة لوضع برنامج عاجل، للتركيز على تقديم الخدمات الأساسية للسكان، وبرنامج طارئ يهدف إلى استعراض إدارة وعقود الموارد الطبيعية، وبرنامج متوسط الأجل، يعرض خلال مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين الذي ستنظمه الحكومة في أوائل عام 2015.
    他概述了政府的各项计划,其中包括侧重于向民众提供基本服务的紧急方案、旨在审查自然资源管理和合同的应急方案以及将在2015年初政府组织的捐助者圆桌会议期间提交的中期方案。
  • يلاحظ أهمية تمويل خطة البلد لاستراتيجية الحد من الفقر، ويعرب عن القلق لأن مؤتمري المائدة المستديرة السابقين للمانحين لم يعقدا في المواعيد المحددة لهما، ويشجع، في هذا الخصوص، جميع شركاء غينيا - بيساو على المشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين المقرر عقده في الربع الأخير من عام 2006؛
    指出支持该国减贫战略计划十分重要,对前两次圆桌会议未按计划举行表示关切,为此,鼓励几内亚比绍的所有合作伙伴参加定于2006年最后一个季度召开的捐助者圆桌会议;
  • يلاحظ أهمية تمويل الخطة الاستراتيجية للحد من الفقر التي وضعها البلد، ويعرب عن القلق لأن مؤتمري المائدة المستديرة السابقين لم يُعقدا في المواعيد المحددة لهما، وفي هذا الخصوص يشجع جميع شركاء غينيا - بيساو على المشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين المقرر عقده في الربع الأخير من عام 2006؛
    指出支助该国减贫战略计划十分重要,对前两次圆桌会议未按计划举行表示关切,为此,鼓励几内亚比绍的所有合作伙伴参加定于2006年最后一个季度召开的捐助者圆桌会议;
  • وأعرب، في الختام، عن تقديره لدور مجتمع المانحين في مساعدة بوروندي على مواجهة التحديات الكثيرة لفترة ما بعد النزاع، لا سيما في ضوء تأثير الأزمة الاقتصادية العالمية وأزمة الغذاء، وحث أولئك الذين قدموا تعهدات عام 2007 في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين بشأن بوروندي، على احترام تلك التعهدات.
    最后,他对捐助者在帮助布隆迪面临许多冲突后挑战方面发挥的作用表示感谢,尤其是考虑到全球经济和粮食危机的影响。 他敦促那些在2007年布隆迪捐助者圆桌会议上认捐的人履行承诺。